反对新赛季预算草案的是皇马和巴列卡诺,系俱乐部主动公开(皇马与巴列卡诺反对新赛季预算草案,信息由俱乐部主动披露)
Seeking clarification on user request
40投22中狂轰56分!广东第一外援呼之欲出:这2战他确实神了?(40次出手22中轰下56分!广东第一外援浮出水面:这两战他真神了?)
这是个很爆的标题党语境。我先确认下:你说的是马尚·布鲁克斯吗?如果就是他,最近这两场的火力与使用率确实已经是“赛季最佳外援”层级的表现。
科内:佩莱格里尼和苏莱是全队最有才华的,但我们的支援不够(科内:佩莱格里尼与苏莱最具天赋,但球队给予的支援仍不足)
你是想要这句话的英文翻译、改写成新闻稿,还是补充背景信息?
松岛辉空张本美和3比0横扫西班牙组合晋级(松岛辉空携手张本美和3比0完胜西班牙组合晋级)
需要我把这条信息扩展成新闻/文案吗?给你几种现成版本,选一个方向即可:
队报:努诺-门德斯有望出战毕包,巴黎内部希望他能复出(队报:努诺-门德斯有机会对阵毕包,巴黎队内期待其伤愈回归)
Interpreting user message
拉米罗:希望一直延续这样的态势,打好足协杯决赛,拿下冠军(拉米罗:盼持续良好势头,足协杯决赛全力冲冠)
要不要我基于这句话做个快讯/海报/社媒文案?先给你几版可直接用的——
每体:法兰克福球迷在诺坎普制造骚乱,将面临欧足联的处罚(每体:法兰克福球迷在诺坎普引发混乱,或将遭欧足联惩处)
Summarizing fan incidents
美记盛赞威少:他打出全明星水准,队友糟糕的发挥拖了后腿(美媒称赞威少:表现达全明星档次,队友低迷成拖累)
Evaluating All-Star Performance
萨拉赫告别迪亚斯:很荣幸能参与你的成功故事,祝你一切顺利(萨拉赫送别迪亚斯:有幸见证你的荣耀,祝你前程似锦)
这是条告别/祝福的口吻。英文可译为: “It’s been an honor to be part of your success story. Wishing you all the best.”